MY NAME YAH

By STEVE MARLOWE

We give praise to the one God “YAH” every time was say, “Halleluyah!” Halleluyah means “Praise YAH” in Hebrew, as it is used in English. The importance of His revealed name is crucial to knowing Him (Matthew 7:22-23), and receiving salvation (John 3:18). Isaiah wrote about YAH, “Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid. ‘For Yah, the Lord, is my strength and song; He also has become my salvation’” (Isaiah 12:2 NKJV). For the Lord said, “But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth” (Exodus 9:16). “...In every place where I record My name I will come to you, and I will bless you” (Exodus 20:24). “...Lord (YAHAWaH) had said to David and to Solomon his son, ‘In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever...’” (2 Kings 21:7). “Therefore My people shall know My name; therefore they shall know in that day, that I am He who speaks: ‘Behold, it is I’” (Isaiah 52:6). The essence of God our Savior’s name is YAH!

Moses was given this name pronounced YAHAWAH, as written with Hebrew consonants only represented in English letters as YHWH. This name YAH is the Name which is above every name revealed to Moses (Exodus 3:13-15). The apostles and the apostle Paul never knew the name of “Jesus,” which is arbitrarily inserted into the Gospels, the New Testament, by translators. The apostle Paul knew the name YAHSHUA, which is the Savior’s revealed name, for he writes, “Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of YAHSHUA every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that YAHSHUA the Christ is LORD, to the glory of God the Father” (Philippians 2:9-11). Since we know that the Savior was given the name which is above every name, we know this name to be YAH, and the “shua” stands for salvation, therefore behold the revealed name of the Savior “YAHSHUA,” “Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved” (Acts 4:12). The Son of God is both “YAHAWAH, I AM Ever-present,” and “YAHSHUA, I AM Salvation.” Because He YAHSHUA is YAH, the I AM, to the glory of His God and Father in Heaven! Did not the Savior refer to Himself as the “I AM”, meaning that He was, and is, YAH? For He said, “Most assuredly, I say to you, before Abraham was, I AM” (John 8:58).

No matter how glaringly absurd, how palpably erroneous,

or how demonstrably false an opinion or doctrine is shown to be,

they cannot see it, but will still continue to hug it to their bosoms

as a divinely revealed truth.” Kersey Graves

There is no equivalent J in the Hebrew language. Yahshua doesn't translate to Jesus. The name of Jesus has no intrinsic meaning regarding salvation. Jesus translates to a Greek/Roman fire god Esus or Hesus which is a Polish woodsman that has similarities to Jesus. It is also a name used by the Celtic Druids this name Hesus.


Is the name Jesus from the name of the Druid god known as Hesus?

We find claims that Hesus (with the preferred spelling "Esus" by the scholars) was a strong parallel to the spelling Jesus, which was once spelled in English as Iesus, and therefore, this name correlates with Esus (Iesus). Through research, one finds the Celtic Druids depicting their god by the name of Hesus, as having been crucified with a lamb on one side and an elephant on the other, an event that allegedly happened 834 B.C.. The closeness of "Hesus" to "Jesus" is uncanny but keep in mind that neither was written originally in English; the former may have originated in Gaelic, and the latter, Jesus, was originally from Latin, as Iesus and comes from the Greek name Iesous. The first-century writer Lucian refers to the "uncouth Hesus of the barbarous altars." Hesus was a god who liked human sacrifice (see McKillip's Dictionary of Celtic Mythology and Anne Ross' Celtic Britain).

In Lucian's Pharsalia is the first source about Esus or Hesus. We read: "...and those Gauls who propitiate with human sacrifices the merciless gods Teutas, Esus and Taranis - at whose alters the visit any shudders because they are as awe-inspiring as those of the Scythian Diana." (Lucian, Pharsalia I, line numbers 422-465). And also found in the Pharsalia is:

“Ligurian tribes, now shorn, in ancient days

First of the long-haired nations, on whose necks Once flowed the auburn locks in pride supreme; And those who pacify with blood accursed Savage Teutates, Hesus' horrid shrines, 500 And Taranis' altars cruel as were those Loved by Diana (18), goddess of the north; All these now rest in peace. And you, ye Bards, Whose martial lays send down to distant times The fame of valorous deeds in battle done, Pour forth in safety more abundant song. While you, ye Druids (19), when the war was done, To mysteries strange and hateful rites returned: To you alone 'tis given the gods and stars To know or not to know; secluded groves 510 Your dwelling-place, and forests far remote” (Lucian, Pharsalia I, 495-510). We see the names of three gods together, Teutas, Esus, and Taranis, does this imply a trinity? How did the name YAHSHUA become the false name of Jesus?

ALL Biblical Hebrew names beginning with "Y" are found in modern English with either "I" (Isaac, Israel) or "J" (Jacob, Jesse, Joshua), due to linguistic developments causing changes despite the equivalent Y in the English alphabet and by the adaptation of Hebrew into Greek and Latin, of Latin into medieval French, and of medieval French into modern English with the Gee sound for Je, as in Jesus. If you want to get technical, then the ancient Greek spelling Iota-eta-sigma-omicron-upsilon-sigma (Ιησους) was actually the closest possible adaptation or borrowing of the ancient Hebrew/Aramaic name Yēšū (ישוע or yod-shin-waw-`ayin) into the Greek language which the rules of the sound-system and morphology of Greek would allow: as a “y” consonant sound existed, it was transliterated phonologically just a variant of the “i” vowel. So there were simply no Greek letters for `Ayin, "sh", or "y". And finally, if a noun or name was to be "declined" in Greek (i.e. have distinct forms for at least some of the nominative and vocative morphological cases), then it needed to have appropriate Greek grammatical endings added on at the end, and almost half the non-neuter nouns in the Greek language had an "s" ending in the nominative singular. So Iēsous is the nearest that ancient Greek could get to Hebrew and/or Aramaic YAHSHUA/Yeshua while obeying the rules of ancient Greek grammar. From Greek Ιησους it's a pretty straight shot to Latin Iesus, however, the problem is this name was never revealed by God. It was incumbent of Greek followers of YAHSHUA to maintain this name in every language (Philippians 2:11), which in the third century, they failed to do.

I have heard this viewpoint, "Since the entire New Testament is written in Greek, not Hebrew, it suggests that God does not consider it inappropriate to use a name or title for Christ in keeping with that of another language or culture. The New Testament repeatedly calls the Hebrew Messiah by Greek names…" There are fundamental things wrong with this unsupported claim. Translation choices into English from the Greek suggests nothing about God's considerations but about the translator's preferences and who pays their paycheck. It should have a proviso that reads: suggested by translators, do not consider this revelation …making the English use of the name Jesus (as opposed to the use of his given Hebrew name YAHSHUA) a function of translation and tradition not in accordance with God's preference. Furthermore, though many New Testament manuscripts are currently in Greek they are generally not considered (even by Christians) to be the original source documents as they contain differences and marginal errors. There is some evidence that the source documents were Hebrew not Greek (such as the many appearances of Hebrew idioms appearing in Greek in the book of Matthew etc. and elsewhere). This claim that God does not consider it inappropriate to use a name Jesus... in another language is clearly unsupported. “Well He knows who I am talking about, so it is okay to call Him whatever” argue many and yet one of the Ten Commandments makes clear “You shall not take the name of the LORD your God in vain.” Instead of asking what His true name is many are content with following the traditions of men. The name Jesus being mere tradition has theological implications. Still the name Jesus only appears in English after the reformation (the 17th century), which in itself is very revealing. "YAHSHUA is a revelation of Heaven and the transliteration of the original Hebrew name of the Messiah, and erroneously referred to in modern times as “Jesus." As much as possible we must follow God as He reveals Himself.

Why would Yahshua be based on the form Yeshua. The pronunciation Yahshua is no more a philological impossibility in the original Hebrew then the name “Nahshon” found in YAHSHUA’S genealogy (Matthew 1:4). Yeshua is the Aramaic name of many in Judea. YAHSHUA is the revealed name from Heaven, and therefore unique. So why does the name YAHSHUA have no support in archaeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua. As a result, the prospect of YAHSHUA being the originally name of the Savior from Galilee is not seriously entertained in academic circles, however, it is these same academic circles that established the erroneous names of Jehovah and Jesus. Replacing YAH with Jeh, and this has caused usage and/or support of the name Yahshua to be largely restricted to religious groups, which among other things, advocate for the preservation of the revealed Hebrew name of God in translations of the Bible.

In answer to the question: Why does the name YAHSHUA have no support in archaeological findings? If, for example, we did not have the original Hebrew Bible, we would not know of YHWH because when the Jews translated the Hebrew Bible into Greek and it received the name “the Septuagint,” they, the Jewish translators, replaced the name YHWH with Kurios (lord) or Theos (god). There was a taboo among the Jews on saying God’s name (YHWH) out loud in Hebrew, and that extended to other languages; so yes, the Septuagint rendered YHWH as Kyrios, as found in English Bibles as “the LORD,” and just as Jehovah was erroneously used (when Christians rediscovered YHWH) thinking it from YHWH, but were unknowing of the Jewish practice of placing vowels of different words: Adonai, Eloah, or Elohim onto the consonants of God’s true name called the Tetragrammaton, a fancy Greek word for the “four letters” of God’s name (YHWH). Why was this done? Again to remind the reader NOT to say the name of God but to say Lord or God instead.

The Septuagint comes from the Latin word septuaginta, which means 70. The Septuagint came into being when the Greek King of Egypt Ptolemy II ordered 72 elders to translate the Torah and the prophets (the Jewish Bible) from Biblical Hebrew into Koine Greek, which was a certain old dialect of the Greek language, in order for it to be included in the Library of Alexandria, Egypt. Now, Jehovah, a concoction of the vowels of Eloah placed onto the consonants YHWH of God’s name, has come into Modern Greek as Ιεχωβάς. Jehovah’s Witnesses, for example, are propagating a false name, for Jehovah is a Renaissance coinage in western languages only dating from the 11th century, and later propagated by Peter Galatin, Confessor to Pope Leo X.

The suppression of the name of YAHSHUA began early on by the Jews not wanting the name of YAH to be exposed to the Gentiles. And when after being arrested, Peter and James were standing before the council of Annas, the High Priest, and Caiaphas, “But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves, saying, ‘What shall we do to these men? For, indeed, that a notable miracle has been done through them is evident to all who dwell in Jerusalem, and we cannot deny it. But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name’” (Acts 4:15-17). We also know that Theodoret says that Jews instead pronounce “I am that I am” as Ἰά /ia/, which is of course just YAH (Quaestiones in Octateuchum p. 112). Epiphanius of Salamis in the Panarion also mentions YAH (Ἰαβέ), “He who was and who will forever be” as the one Jewish name for God.

What many Christians do not understand is that the Father gave all things to the Son (1 Corinthians 15:20-28). For no one has ever seen the Father at any time (John 1:18). Human encounters with God including Adam, Abraham, Moses and onward have always been with YAHSHUA who was sent by and represents the Father’s will perfectly. Truly, there is no other way to the Father except through the Son.

There Is No Other God

“Thus says the Lord, the King of Israel,
And his Redeemer, the Lord of hosts:
‘I am the First and I am the Last;
Besides Me there is no God.
And who can proclaim as I do?
Then let him declare it and set it in order for Me,
Since I appointed the ancient people.
And the things that are coming and shall come,
Let them show these to them.
Do not fear, nor be afraid;
Have I not told you from that time, and declared it?
You are My witnesses.
Is there a God besides Me?
Indeed there is no other Rock;
I know not one’” (Isaiah 44:6-8).

THAT ROCK WAS CHRIST

“Moreover, brethren, I do not want you to be unaware that all our fathers were under the cloud, all passed through the sea, all were baptized into Moses in the cloud and in the sea, all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ” (1 Corinthians 10:1-4).

“Hebrews 1 where the Father identifies the Son as the Creator and as YHWH

But to the Son He says: ‘Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness more than Your companions.’

And: ‘You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth,
And the heavens are the work of Your hands. They will perish, but You remain;
And they will all grow old like a garment; Like a cloak You will fold them up,
And they will be changed. But You are the same, and Your years will not fail’” (Hebrews 1:8-10).

The God of Israel, as in the Shema, tells us that YAHSHUA is the God of Israel, as He was known to them as YHWH, as in LORD, therefore, “Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one!”

Previous
Previous

THE GOOD NEWS OF THE GOSPEL OF YAHSHUA

Next
Next

WHY IS THE SAVIOR’S NAME MISSING FROM THE NEW TESTAMENT?(PT.2)